روسی ادب: فن کی عظمت کا آئینہ

Waqar Kanwal

تحریر: وقار کنول روسی ادب کو دنیا میں سب سے زیادہ حقیقت پسند اور انسانی نفسیات کے قریب ترین سمجھا جاتا ہے۔ اس میں انسانی جذبات، اخلاقی کش مہ کش اور زندگی کی تلخ حقیقتوں کو سفاکی کی حد تک ایمان داری سے بیان کیا گیا ہے۔ یہ ادب نہ صرف فلسفے اور نفسیات کے […]

نکولائی گوگول، عظیم روسی مصنف

Sattar Tahir

تحریر: ستار طاہر ’’نکولائی واسیلی وچ گوگول‘‘(Nikolai Vasilyevich Gogol) یوکرین میں 1809ء میں پیدا ہوا۔ بچپن ہی میں اُس نے یوکرین کے فوک اَدب اور کرداروں سے گہری واقفیت پیدا کرلی تھی۔ یوکرین ہی میں اُس نے تعلیم حاصل کی۔ وہ 18 برس کا تھا کہ اُس نے پیٹرز برگ کا رُخ کیا۔ تب اُس […]

چیخوف کا سوانحی خاکہ

Shakeel Adil Zada

تحریر: شکیل عادل زادہ  1888ء سے 1890ء کا عرصہ چیخوف کے لیے بڑی آزمایش کا زمانہ تھا۔ ٹی بی ہوجانے کے انکشاف، دوستوں کی ناقدری، ناقدوں کی سنگ دلی اور بے رحمی نے اُسے بہت ہلکان کیا۔ ناقدوں کا خیال تھا کہ چیخوف اپنے دور کے سیاسی، اخلاقی اور سماجی مسائل کے بارے میں دو […]

نَٹ بے حد اہم ہے (روسی اَدب)

Russian Literature

ترجمہ: توقیر بُھملہ  روس کے ایک قصبے میں ریلوے اسٹیشن پر نیا محافظ تعینات ہوا۔ تعیناتی کے پہلے روز وہ ریلوے اسٹیشن کے قریب بچھی ہوئی پٹڑی کی دیکھ بھال کے لیے گشت کر رہا تھا کہ اُس نے ایک شخص کو دیکھا جو بڑا سا آہنی اوزار تھامے پٹڑی کو زمین میں نصب کرنے […]

انتون چیخوف کی ایک لازوال تحریر

Tawqeer Ahmad Bhumla

ترجمہ: توقیر احمد بھملہ   ایک بوڑھے کسان نے اپنی بیمار بیوی کو گھوڑا گاڑی کی عقبی نشست پر لٹا دیا۔ خود وہ اگلی نشست پر سوار ہوا۔ گاڑی کو کھینچنے کے لیے اُس کے آگے مریل سا گھوڑا جتا ہوا تھا…… اور یوں وہ اُسے علاج کے لیے دور دراز شہر لے گیا۔ مسافت طویل […]

دو جنرل اور ایک عام آدمی (روسی ادب)

Russian Literature

ترجمہ: ظ انصاری (19ویں صدی کے روسی ادیب ’’میخائیل سلتی کوف شیدرن‘‘ کی تحریر جسے 1962ء میں ظ۔ انصاری نے اُردو کے قالب میں ڈھالا) کہتے ہیں کسی زمانے میں دو جنرل تھے ۔ دونوں تھے بڑے من موجی۔ دونوں نے ساری عمر دفتروں میں کام کیا تھا۔ اُنھیں سوائے حکم دینے کے اور کچھ […]

9 نومبر، ایوان ترگنیف کا یومِ پیدایش

www.lafzuna.com

وکی پیڈیا کے مطابق ایوان ترگنیف (Ivan Sergeyevich Turgenev) عظیم ڈراما نویس، ناول و افسانہ نگار 9 نومبر 1818ء کو روسی سلطنت کے علاقے ’’اوریول‘‘ میں ایک رئیس گھرانے میں پیدا ہوئے۔ ابتدائی تعلیم برلن میں اتالیقوں سے حاصل کی۔ پھر ماسکو اور سینٹ پیٹرز برگ یونیورسٹیوں میں اعلا تعلیم پائی۔ اہلِ روس اپنی زبان […]

لیو ٹالسٹائی کا ادبی مقام

 انتخاب: احمد بلال ’’کاؤنٹ لیو ٹالسٹائی‘‘ ایک معزز، دولت مند گھرانے میں 1828ء کو پیدا ہوا۔ ٹالسٹائی کی جنم بھومی کا نام لسانیا پولیانا تھا۔ ٹالسٹائی خاندان روس کا ایک معزز اور دولت مند خاندان تھا، جس کا شمار شاہی خاندان میں ہوتا تھا۔ ’’پشکن‘‘ ٹالسٹائی کا رشتے دار تھا۔ پشکن کو ٹالسٹائی اپنا ’’چوتھا […]

لیو ٹالسٹائی کے ناول ’’اینا کریننا‘‘ کا جدید ایڈیشن

تبصرہ: امر شاہد ’’یہ ناول…… اور مَیں اِسے ناول ہی کہنا چاہتا ہوں…… یہ میری زندگی کا پہلا ناول ہے، جو میری رُوح پر چھا گیا ہے اور مَیں پوری طرح اس کی رو میں بہہ گیا ہوں۔ باوجود اس کے کہ اس بہار میں فلسفیانہ مسائل نے مجھے بہت ہی مصروف کر رکھا ہے۔ […]

لیو ٹالسٹائی کی کہانیاں (تبصرہ)

تبصرہ نگار: منیر فراز عقیلہ منصور جدون صاحبہ ’’عالمی ادب کے اُردو تراجم‘‘ کے فیس بُک گروپ کی نہایت مصروف ترجمہ نگار ہیں۔ انھوں نے بہت قلیل مدت میں فنِ ترجمہ نگاری پر دسترس حاصل کی اور کئی یادگار افسانے اور امریکی معاشرت کے کئی سماجی اور اہم سیاسی مضامین ترجمہ کرکے پڑھنے والوں تک […]

لیو ٹالسٹائی کا ناول ’’اعتراف‘‘ اور ہم

تبصرہ: ایڈوکیٹ ابوبکر گجر  کتاب ’’اعتراف‘‘ کا آغاز لیو ٹالسٹائی نے 1879ء میں کیا، جب وہ عالمی شہرت یافتہ مصنف بن چکا تھا۔ اُس وقت لیو کی عمر 55 سال تھی۔ اس کا ناول ’’وار اینڈ پیس‘‘ دنیا میں اس موضوع پر سب سے مقبول ناول بنا، جو آج تک ہے۔ شہرت ملنے کے باوجود […]